Jdi na obsah Jdi na menu
 


Bhagavadgíta: Beseda 8. Nezničitelný Věčný Bráhman

7. 1. 2023

Beseda 8. Nezničitelný Věčný Bráhman

 

Ardžuna řekl:

8:1: Co lze nazvat Bráhmanem, co – Átmanem, co – činností, ó Nejvyšší Duše? Co je Materiální, a co – Božské?

8:2. Co je to oběť, a jak ji má přinášet vtělený? A jak Tě, ó Mádhusúdáno, pozná ten, kdo postihl Átman, v hodině své smrti?

Požehnaný řekl:

8:3. Nezničitelný a Nejvyšší je Bráhman. Hlavní podstatou (člověka) je Átman. To, co udržuje život vtělených, se nazývá činnost.

8:4. Vědění o hmotném se týká Mé pomíjivé přirozenosti, zatímco vědění o Božském – puruši. Poznání Nejvyšší Oběti se však týká Mne v tomto těle, ó nejlepší z vtělených!

8:5. A ten, kdo si v hodině své smrti, když odhazuje své tělo, uvědomí jen Mne samotného, ten bezpochyby vstoupí do Mého Bytí!

8:6. V jakém stavu si člověk zvykl být na konci svého pobytu v těle, v takovém i zůstane1, ó Kauntéjo!

8:7. Proto na Mě mysli po celý čas – a bojuj! Pokud ke Mě budeš směřovat svou myslí i vědomím, jistě do Mě vejdeš!

8:8. Člověk, uklidněný jógou, nerozptylující se ničím jiným, přebývající v neustálém rozjímání o Nejvyšším – takový člověk dosahuje Nejvyššího Božského Ducha!

8:9. Kdo zná všechno o Věčném Všudypřítomném Vládci světa, o Tom, Kdo je jemnější než nejjemnější, o Základu všech věcí, nemajícím žádnou formu, zářícím jak Slunce za temnotou,

8:10. kdo se v hodině odchodu neodchyluje svou myslí a láskou, přebývaje v Józe2, kdo také otevírá průchod energie3 mezi brvami – ten dosahuje Nejvyššího Božského Ducha!

8:11. Tuto Cestu, kterou vědoucí nazývají Cestou do Nepomíjivého, a po níž asketi kráčejí skrze sebeovládání a osvobození od vášní, a kterou jdou bráhmačárjové, – ti v krátkosti vysvětlím.

8:12. Kdo uzamkl všechny brány těla4, uzavřel mysl v srdci, zaměřil Átman k Nejvyššímu a pevně zakotvil v Józe,

8:13. zpívá mantru Bráhmana AUM5 a uvědomuje si Mne, každý takový, poté, co opustí tělo, dosáhne Nejvyššího cíle.

8:14. Ten, kdo neustále myslí jen na Mne, a nemyslí na nic jiného, ten vyrovnaný jogín, ó Pártho, Mne snadno dosáhne!

8:15. Po příchodu ke Mně se tito Mahátmové již nerodí do pomíjivých příbytků smutku: oni dosahují Nejvyšší Dokonalosti.

8:16. Ti, kdo přebývají ve světech před světem Bráhmana6 – se znovu vtělují, ó Ardžuno! Ale ti, kdo Mě dosáhli, již nepodléhají zrození!

8:17. Ten, kdo zná Den Bráhmana, trvající tisíc jug7, a Jeho Noc, dosahující tisíce jug, ten zná Den a Noc.

8:18. Z "neprojeveného" vychází na začátku Dne všechno "projevené". Na začátku Noci se rozpouští v tom, čemu se říká "neprojevené".

8:19. Celá spousta bytostí, které se rodí jedna z druhé, mizí s nastoupením Noci. S příchodem Dne se bytosti na Nejvyšší Příkaz znovu objevují.

8:20. Ale, popravdě, nad tímto "neprojeveným" je ještě jedno "Neprojevené", které také zůstává, zatímco všechno "projevené" je zničeno.

8:21. Toto "Neprojevené" se nazývá Dokonalejší a je známé jako Nejvyšší Cíl! Ti, kdo Ho dosáhli, se už nevracejí. On je To, co přebývá v Mém Nejvyšším Příbytku.

8:22. Tohoto Nejvyššího Vědomí, ó Pártho, dosáhneš vytrvalou oddaností Jemu samotnému – Tomu, v Němž přebývá všechno jsoucí a Jímž je prostoupen celý svět!

8:23. O tom čase, kdy opouštějí svá těla jogíni, kteří se již nevracejí, a také o tom čase, kdy umírají jogíni, kteří se mají vrátit, – ti něco povím, ó královský Bhárate!

8:24. Umírající u ohně, za denního světla, v čase přibývajícího měsíce, během šesti měsíců severní cesty Slunce, jogíni, kteří znají Bráhman, jdou k Bráhmanu.

8:25. Umírající v kouři, v nočním čase, při ubývání měsíce, během šesti měsíců jižní cesty Slunce, se jogíni, získávající měsíční světlo, navracejí.

8:26. Světlo a Tma – to jsou dvě věčně existující cesty. První cestou kráčejí ti, kteří se nevracejí, druhou jdou ti, kteří se znovu vracejí.

8:27. S uvědoměním si těchto dvou cest ať jogín nesejde na scestí! Buď vždy pevný v józe, ó Ardžuno!

8:28. Studium Véd, vykonávání obětí, asketických skutků a dobrých děl – přinášejí plody těchto zásluh. Nad tím vším se však povznáší jogín, který ovládá pravé poznání – ten dosahuje Nejvyššího Příbytku!

Tak ve slavných upanišádách požehnané Bhagavadgíty, vědy o Věčném, Písma jógy, hlásá osmá beseda mezi Šrí Krišnou a Ardžunou, nazvaná:

Nezničitelný Věčný Bráhman.

1

Vysvětlivka 1:

To je třeba chápat ve světle znalostí o multidimenzionální podstatě vesmíru.

 

2

Vysvětlivka 2:

Ve Splynutí s Íšvarou (Stvořitelem).

 

3

Vysvětlivka 3:

Energii Átmanu. Vysvětlení viz ve verši 8:12. (V opačném případě nebude uvedené rčení dávat smysl). Doplňující vysvětlení je v knize [7].

 

4

Vysvětlivka 4:

Smyslové orgány.

 

5

Vysvětlivka 5:

Vyslovuje se jako AOUM; tak zní (vysokými a něžnými tóny) Pranáva, což je proud Bráhmanského Vědomí.

 

6

Vysvětlivka 6:

Jedná se o prostorové dimenze. Nejvyšší dimenzí je Příbytek Íšvary.

 

7

Vysvětlivka 7:

Míra času, používaná ve Védách. Den a Noc Bráhmana je cyklus kosmických pulzací, začínající od stvoření materiálního světa, poté následuje etapa posledně jmenovaného, "konec světa" a Pralája.