Bhagavadgíta: Beseda 14. Osvobození od tří gun
Beseda 14. Osvobození od tří gun
Požehnaný řekl:
14:1. Dále ti vyložím to nejvyšší poznání, jehož zvládnutím všichni moudří dosahovali Nejvyšší Dokonalosti.
14:2. Kdo nalezl útočiště v této moudrosti a začlenil se do Mé Podstaty, ten se již nerodí ani v novém cyklu vývoje vesmíru a na konci současného cyklu nezahyne.
14:3. Lůnem pro Mne je Veliký Bráhman. Do Něho vkládám semeno – a z něho se rodí všechny bytosti, ó Bhárato.
14:4. Ať už se smrtelníci narodí v jakémkoliv lůně, ó Kauntéjo, Bráhman je jejich Nejvyšším Lůnem. A Já jsem jejich Otec, který je produkuje.
14:5. Sattva, rádžas a tamas jsou guny, vznikající v součinnosti s prakriti. Pevně připoutávají k tělu nesmrtelného obyvatele těla, ó siláku!
14:6. Z těchto gun sattva, díky své neposkvrněné čistotě – zdravé a jasné, – poutá přitažlivostí k radosti a okovy komunikace (se sobě podobnými lidmi), a také poznávání (ne toho hlavního v životě), ó bezhříšný!
14:7. Věz, že i rádžas – vášnivý princip – je zdrojem připoutanosti k pozemskému životu a touhy po něm, která omezuje, ó Kauntéjo, obyvatele těla touhou jednat!
14:8. A tamas, zrozený z nevědomosti, ty, kteří přebývají v tělech, svádí na scestí – svazuje je nedbalostí, bezstarostností a leností, ó bezhříšný!
14:9. Sattva připoutává k blaženosti, rádžas se váže k činnosti, a tamas vskutku ničí moudrost a připoutává k bezstarostnosti.
14:10. Někdy guna sattva vítězí nad rádžasem a tamasem; ale když převládne rádžas, pak jsou sattva a tamas poraženy; a jindy zavládne tamas, který poráží rádžas a sattvu.
14:11. Když světlo moudrosti vyzařuje ze všech pórů těla, – pak víme, že sattva v člověku roste.
14:12. Chamtivost, zaujetí, touha po činnosti, vzpurnost, "pozemské" touhy - všechny tyto vlastnosti se rodí z nárůstu rádžasu.
14:13. Tupost, lenost, nedbalost a klam – všechno zde jmenované se rodí, když se zvyšuje tamas.
14:14. Pokud v hodině smrti převládá ve vtěleném člověku sattva, – vstoupí do čistých světů držitelů vyššího poznání.
14:15. Pokud převládne rádžas – pak se poté zrodí mezi připoutanými k činnosti (ve světě hmoty). Umírající ve stavu tamas – se znovu rodí v lůnech nerozumných.
14:16. Plod spravedlivého jednání je harmonický a čistý. Vskutku, plodem vášně je utrpení! Plodem nevědomosti je bloudění ve tmě!
14:17. Ze sattvy se rodí moudrost. Z rádžasu pochází chamtivost. Bezstarostnost a šílenství pocházejí z tamasu.
14:18. Přebývající v sattvě – dělají duchovní pokroky. Rádžastiční – zůstávají na průměrné úrovni. Tamastiční – degradují, prosyceni nejhoršími vlastnostmi.
14:19. Když ten, kdo prozřel, nevidí jiné příčiny činnosti kromě tří gun, a když pozná To, co je nad gunami, – tehdy vstupuje do Mojí Podstaty.
14:20. Když se obyvatel těla osvobodí od tří gun, spojených se světem hmoty, – osvobozuje se od zrození, smrti, stáří, utrpení a zakouší nesmrtelnost!
Ardžuna řekl:
14:21. Jak poznat toho, kdo se osvobodil od tří gun, ó Pane? Jaké je jeho chování a jak se od tří gun osvobodil?
Požehnaný řekl:
14:22. Ten, ó Pandávo, kdo se nebojí radosti, činnosti a chyb, ale ani o ně neusiluje, když ho opouštějí,
14:23. kdo není otřesen projevy gun, ale říká: "Guny jednají...", – a stojí přitom nezúčastněně stranou,
14:24. vyrovnaný v situacích štěstí i smutku, sebevědomý, ten, pro koho jsou si hrouda země, kámen i zlato rovny, neměnný v příjemném i nepříjemném, uprostřed pochval i odsuzování,
14:25. rovný ve cti i potupě, stejný s přítelem i nepřítelem, odmítající usilování o prospěch ve hmotném světě – o takovém člověku říkají, že se osvobodil od tří gun.
14:26. A ten, kdo Mi slouží s neochvějnou láskou, – ten, který se osvobodil od tří gun, je hoden stát se Bráhmanem.
14:27. A Bráhman nepodléhající tlení a nesmrtelný je na Mně založen! Já jsem Základ odvěké dharmy a Příbytek konečného štěstí!
Tak ve slavných upanišádách požehnané Bhagavadgíty, vědy o Věčném, Písma jógy, hlásá čtrnáctá beseda mezi Šrí Krišnou a Ardžunou, nazvaná:
Osvobození od tří gun.